“사막이 아름다운 건 어딘가에 우물을 감추고 있기 때문이야……”
“네가 오후 4시에 온다면 난 3시부터 설렐 거야.”
어린 왕자를 일본어로 쓰며 힐링하는 시간!
사랑과 우정, 삶의 진정한 가치를 일깨워주는 영원의 동화 『어린 왕자』를 직접 손으로 쓰며 한 장 한 장 일본어로 채워 보세요!
어린 왕자의 순수한 시선으로 바라본 세상과 그 속에서 만난 다양한 사람들을 통해 진정 중요한 삶의 가치가 무엇인지를 깨닫게 해주는 불멸의 고전이자 명작 『어린 왕자』. 1943년 초판을 출간, 300여 개 언어로 번역되어 2억 부 이상 판매되며 지금까지도 전 세계 수많은 독자의 사랑을 받고 있다. 생텍쥐페리는 마흔넷이던 1944년, 정찰 비행 중 실종되었고 그는 『어린 왕자』와 함께 전설이 되었다.
어느 날 사막에 불시착한 조종사에게 다가온 작은 존재, 어린 왕자. 앙투안 드 생텍쥐페리가 그려내는 이 아름다운 이야기는 일본어 필사라는 특별한 여정을 통해 우리와 다시 만나게 된다. 어린 왕자가 별을 여행하며 겪은 모험과 만남, 그리고 그 속에 담긴 깊은 감동을 한 글자 한 글자 직접 써 내려가 보자.
『어린 왕자』를 필사하는 시간은 단순히 글을 따라 쓰고 언어를 배우는 것을 넘어, 어린 왕자의 감동적인 여정을 함께 걷는 특별한 시간이 될 것이다. 이야기를 써 내려가며 어린 왕자의 눈으로 세상을 바라보고, 그의 마음으로 세상을 느끼며 진정한 삶의 의미를 발견하는 기쁨도 느껴볼 수 있다.
어린 왕자의 세계에 흠뻑 빠져들고 일본어 학습에 큰 성취를 이루길, 그리고 별처럼 반짝이는 어린 왕자의 마음이 우리의 삶에 따뜻한 빛이 되기를 바라며 이 멋진 작품을 일본어로 필사하면서 힐링하는 행복한 여정을 시작해 보자.
지은이 – 앙투안 드 생텍쥐페리
Antoine Marie Roger De Saint Exupery, 1900년 6월 29일 ~ 1944년 7월 31일(추정)
프랑스의 소설가, 조종사. 프랑스 리옹에서 태어나 1920년 공군에 입대하여 1926년 에어 프랑스의 전신인 라테코에르 항공사에 들어가 프랑스 민간항공 개척자의 한 사람으로서 이름을 남겼다. 조종사로서의 경험을 소재로 1929년 장편소설 『남방 우편기』로 데뷔하였고, 두 번째 소설 『야간 비행』으로 페미니 상을 수상, 이후 1939년 『인간의 대지』로 아카데미 프랑세즈 소설 대상을 수상하였다. 1940년에 나치 독일에 의해 프랑스 북부가 점령되자 미국으로 망명했고, 이 시기에 『어린 왕자』를 집필해 미국에서 출판했다. 1943년에 연합군에 합류해 공군 조종사로 활동했으며 1944년 7월 31일, 정찰을 위해 코르시카섬 보르고 기지에서 출격한 뒤 행방불명되었다. 이후 2000년, 한 잠수부가 프랑스 마르세유 근해에서 생텍쥐페리와 함께 실종됐던 정찰기 P38의 잔해를 발견했고 2004년 프랑스 수중탐사팀이 항공기 잔해를 추가로 발견했다.
옮긴이 – 오다윤
고려대학교 대학원 중일어문학과 재학 중. 도쿄대 대학원 종교학과 연구생 과정 수료 후 일본 도쿄에서 항공사 지상직, 은행원, IT 엔지니어로 5년간 다양한 경험을 쌓았다. 그 뒤로도 한국과 일본을 오가며 일본과 관련된 일을 찾다가 우연히 접한 번역의 즐거움에 푹 빠졌다. 번역한 책으로 『은하철도의 밤 - 손끝으로 채우는 일본어 필사 시리즈 1』, 저서로 『도쿄의 하늘은 하얗다』, 『한 달의 후쿠오카』가 있다.